Update 'luk/04/25.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2023-03-29 19:57:27 +00:00
parent 49a890fab1
commit 16a4a49bfe
1 changed files with 4 additions and 17 deletions

View File

@ -1,24 +1,11 @@
# General Information:
Jesus reminds the people who are listening to him in the synagogue about Elijah and Elisha (4:27), who were prophets about whom they knew. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
# But in truth I tell you
"I tell you truthfully." Jesus uses this phrase to emphasize the importance, truth, and accuracy of the statement that follows.
# widows
Widows are women whose husbands have died and who have not married again.
# during the time of Elijah
The people to whom Jesus was speaking would have known that Elijah was one of God's prophets. If your readers would not know that, you can make this implicit information explicit as in the UDB. Alternate translation: "when Elijah was prophesying in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"when Elijah was prophesying in Israel"
# when the sky was shut up
This is a metaphor. The sky is pictured as a ceiling that was closed, and so no rain would fall from it. Alternate translation: "when no rain fell down from the sky" or "when there was no rain at all" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"when no rain fell down from the sky" or "when there was no rain at all"
# a great famine
"a serious lack of food." A famine occurs when the crops do not produce enough food for the people for a long period of time.
# a great famine came upon all the land
"there was a serious lack of food in all the land"