From 132104752d750a46508d1dfec28ac5e549569f7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Thu, 1 Feb 2024 22:14:49 +0000 Subject: [PATCH] Update '2ch/10/10.md' --- 2ch/10/10.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/2ch/10/10.md b/2ch/10/10.md index 2d309130c8..26ccf53bb4 100644 --- a/2ch/10/10.md +++ b/2ch/10/10.md @@ -1,8 +1,4 @@ -# made their yoke heavy - -A heavy yoke is a metaphor for very difficult labor and cruel treatment. This metaphor is continued in this verses. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 10:4](../10/04.md). Alternate translation: "treated them cruelly" or "forced them to work very hard" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - # My little finger is thicker than my father's waist -This metaphor means that Rehoboam is more cruel and intimidating than his father. Alternate translation: "I rule much more harshly than my father ever did" or "I am much harsher than my father" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"I rule much more harshly than my father ever did" or "I am much harsher than my father"