Update '2sa/12/18.md'
This commit is contained in:
parent
742c471ffa
commit
11886e96ea
|
@ -4,11 +4,11 @@
|
|||
|
||||
# he did not listen to our voice
|
||||
|
||||
The servants are referred to here by their voices to emphasize that they were speaking. Alternate translation: "he did not listen to us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"he did not listen to us"
|
||||
|
||||
# the seventh day
|
||||
|
||||
"day 7." This refers to the seventh day after the baby was born. Alternate translation: "the seventh day after he was born" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
"the seventh day after he was born"
|
||||
|
||||
# Look
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +16,5 @@ This is used to get people's attention. Alternate translation: "Listen"
|
|||
|
||||
# What might he do to himself if we tell him that the boy is dead?!
|
||||
|
||||
The servants ask this rhetorical question to express their fear. This can be written as a statement. Alternate translation: "We are afraid that he may harm himself if we tell him that the boy is dead!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"We are afraid that he may harm himself if we tell him that the boy is dead!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue