Update jer/15/08.md
This commit is contained in:
parent
efd239275b
commit
10b20e70d0
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh has just told them no one will care about them and that he will destroy his people since they would not turn from their wicked ways.
|
Yahweh has just told them no one will care about them and that he will destroy his people.
|
||||||
|
|
||||||
# widows
|
# widows
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,13 +8,12 @@ women whose husbands have died
|
||||||
|
|
||||||
# than the sands of the seashore
|
# than the sands of the seashore
|
||||||
|
|
||||||
"than the grains of sand on the seashore." This comparison is an exaggeration used to emphasize an uncountable number. Alternate translation: "than you can count" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
"than you can count"
|
||||||
|
|
||||||
# Against the mothers of young men I will send the destroyer at noonday
|
# Against the mothers of young men I will send the destroyer at noonday
|
||||||
|
|
||||||
This means that Yahweh will send an enemy army to kill young men, which will cause their mothers great sorrow. Alternate translation: "At noonday I will send an enemy army to destroy young men and cause their mothers to weep" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"At noonday I will send an enemy army to destroy young men and cause their mothers to weep"
|
||||||
|
|
||||||
# fall on them
|
# fall on them
|
||||||
|
|
||||||
This is an idiom. Alternate translation: "happen to them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"happen to them"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue