From 0d45189a56af2b95c503903dd136936c17ded81b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 27 Jun 2023 17:19:29 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/17/08.md' --- luk/17/08.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/17/08.md b/luk/17/08.md index 1b7ddbf205..f405a6d626 100644 --- a/luk/17/08.md +++ b/luk/17/08.md @@ -1,10 +1,10 @@ # Will he not say to him ... eat and drink'? -Jesus uses a second question explain how the disciples would actually treat a servant. This can be a statement. Alternate translation: "He would certainly say to him ... eat and drink'" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +Jesus uses a second question explain how someone would actually treat a servant. This can be a statement. Alternate translation: "He would certainly say to him ... eat and drink'" # put a belt around your clothes and serve me -"tie your clothes at your waist and serve me" or "dress up properly and take care of me." People would tie their clothes closely around their waist so that their clothes would not get in their way while they worked. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"tie your clothes at your waist and serve me" or "dress up properly and take care of me." People would tie their clothes closely around their waist so that their clothes would not get in their way while they worked. # Then afterward