Update ezk/28/23.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-07 19:13:25 +00:00
parent f4aa5d0655
commit 0ab33cb924
1 changed files with 4 additions and 8 deletions

View File

@ -1,15 +1,11 @@
# Connecting Statement:
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Sidon.
# in her ... in her ... midst of her ... against her ... then they # in her ... in her ... midst of her ... against her ... then they
Here "her" and "they" refer to the people of Sidon. If you used second person pronouns in the previous verse, you may want to use them here. Alternate translation: "in you ... in you ... midst of you ... against you ... then you"
"in you ... in you ... midst of you ... against you ... then you". Here "her" and "they" refer to the people of Sidon.
# blood in her streets # blood in her streets
Here "blood" refers to the blood of the people of Sidon and represents those whom their enemies would kill. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) This refers to the blood of the people of Sidon and represents those whom their enemies would kill.
# When the sword comes against her # When the sword comes against her
Here "sword" is a metonym for an attacking enemy army. Alternate translation: "When enemy armies attack her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) "When enemy armies attack her"