Update 'mat/25/15.md'
This commit is contained in:
parent
fac0878f36
commit
08dd68ad3e
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# five talents
|
# five talents
|
||||||
|
|
||||||
"five talents of gold." Avoid translating this into modern money. A "talent" of gold was worth twenty years' wages. The parable is contrasting the relative amounts of five, two, and one, as well as the large amount of wealth involved. Alternate translation: "five bags of gold" or "five bags of gold, each worth 20 years' wages" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-bmoney]])
|
"five bags of gold" or "five bags of gold, each worth 20 years' wages"
|
||||||
|
|
||||||
# to another he gave two ... gave one talent
|
# to another he gave two ... gave one talent
|
||||||
|
|
||||||
The word "talents" is understood from the previous phrase. Alternate translation: "to another he gave two talents of gold ... gave one talent of gold" or "to another he gave two bags of gold ... gave one bag of gold" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
"to another he gave two talents of gold ... gave one talent of gold" or "to another he gave two bags of gold ... gave one bag of gold"
|
||||||
|
|
||||||
# according to his own ability
|
# according to his own ability
|
||||||
|
|
||||||
The implicit information can be stated explicitly. Alternate translation: "according to each servant's skill in managing wealth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"according to each servant's skill in managing wealth"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue