diff --git a/luk/12/58.md b/luk/12/58.md index d5327e6837..4f61c6bd64 100644 --- a/luk/12/58.md +++ b/luk/12/58.md @@ -1,20 +1,15 @@ -# For when you go ... prison +# For when you go -Jesus presents a situation here that continues through verse 59. This may be a parable to teach Jesus's hearers that they need to repent of their sins before God condemns them on the day of judgment. Alternate translation: "If when you go ... prison" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parables]]) + "For if you go" -# when you go +# make an effort to be reconciled with him -Though Jesus is talking to a crowd, the situation he is presenting is something that a person would go through alone. So in some languages the word "you" would be singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +"try to be reconciled with your adversary" -# be reconciled with him +# the magistrate ... the judge -"be reconciled with your adversary" +These words refer to the same person. -# the judge - -This refers to the magistrate, but the term here is more specific and threatening. - -# does not deliver you - -"does not take you" +# does not deliver you to the officer +"does not hand you over to the officer" or "does not put the officer in charge of you"