diff --git a/ecc/02/02.md b/ecc/02/02.md index 35201b9fb8..bc2c5b46a8 100644 --- a/ecc/02/02.md +++ b/ecc/02/02.md @@ -1,6 +1,10 @@ # I said about laughter, "It is crazy," -The direct quotation can be translated as an indirect quotation. Alternate translation: "I said that it is crazy to laugh at things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]]) +The direct quotation can be translated as an indirect quotation. Alternate translation: "I said that laughter is crazy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]]) + +# laughter + +If your language has a special word for laughter about meaningless things, you might want to use it here. # What use is it? diff --git a/ecc/02/11.md b/ecc/02/11.md index a7313f389b..d1354b2500 100644 --- a/ecc/02/11.md +++ b/ecc/02/11.md @@ -2,6 +2,10 @@ Here the author refers to himself by his "hands." Alternate translation: "all that I had accomplished" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +# the labor that I had done + +"the hard work that I had done" + # like chasing the wind The author says that everything that people do is as useless as if they were trying to control the wind. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:14](../01/14.md). Alternate translation: "are as useless as trying to control the wind" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) diff --git a/ecc/02/13.md b/ecc/02/13.md index 08a3fb08c1..783b918651 100644 --- a/ecc/02/13.md +++ b/ecc/02/13.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# wisdom has advantages over folly, just as light is better than darkness +# wisdom has advantages over folly, just as light is more profitable than darkness -This speaks of how wisdom is better than folly by comparing it to how light is better than darkness. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +This speaks of how wisdom is better than folly by comparing it to how light makes life better for people than darkness does. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) diff --git a/ecc/03/01.md b/ecc/03/01.md index 6eeea00391..68caec06a0 100644 --- a/ecc/03/01.md +++ b/ecc/03/01.md @@ -2,9 +2,9 @@ The writer uses merisms to describe various aspects of life from one extreme to the other. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]]) -# For everything there is an appointed time, and a season for every purpose +# every matter -These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) +"every event" or "every activity" or "everything that can happen" # under heaven