diff --git a/jdg/08/28.md b/jdg/08/28.md index f920e5363b..3231c8789e 100644 --- a/jdg/08/28.md +++ b/jdg/08/28.md @@ -1,18 +1,14 @@ # So Midian was subdued before the people of Israel -This can be stated in active form. Alternate translation: "So Yahweh subdued the Midianites before the people of Israel" or "So Yahweh helped the Israelites defeat the Midianites" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"So Yahweh subdued the Midianites before the people of Israel" or "So Yahweh helped the Israelites defeat the Midianites" # they did not raise their heads up again -This is an idiom. Alternate translation: "they did not attack Israel again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"they did not attack Israel again" # So the land had peace -Here "land" represents the people of Israel. Alternate translation: "So the Israelites lived peacefully" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# forty years - -"40 years" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]]) +"So the Israelites lived peacefully" # in the days of Gideon