Update ezk/32/26.md
This commit is contained in:
parent
452367639e
commit
03f4bf814b
15
ezk/32/26.md
15
ezk/32/26.md
|
@ -4,21 +4,12 @@ Yahweh continues speaking to Ezekiel about nations in Sheol.
|
||||||
|
|
||||||
# Meshech ... Tubal
|
# Meshech ... Tubal
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated these names in [Ezekiel 27:13](../27/13.md).
|
See how you translated these names in Ezekiel 27:13.
|
||||||
|
|
||||||
# Their graves surround them
|
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated "her graves surround her" in [Ezekiel 32:22](../32/22.md).
|
|
||||||
|
|
||||||
# killed by the sword
|
# killed by the sword
|
||||||
|
|
||||||
Here "the sword" represents warfare. Alternate translation: "killed in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"killed in battle"
|
||||||
|
|
||||||
# they had brought their terrors on the land of the living
|
# they had brought their terrors on the land of the living
|
||||||
|
|
||||||
Causing people to fear is spoken of as if it were the act of bringing an object to them. The abstract noun "terrors" can be translated with a verb. Alternate translation: "they terrified everyone in the land of the living" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"they terrified everyone in the land of the living"
|
||||||
|
|
||||||
# All of them ... land of the living
|
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated "All of them ... land of the living" in [Ezekiel 32:25](../32/25.md).
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue