diff --git a/mat/12/21.md b/mat/12/21.md index aa2f1c538c..8a02a3fe4b 100644 --- a/mat/12/21.md +++ b/mat/12/21.md @@ -1,8 +1,8 @@ # in his name the Gentiles will have hope -The Gentiles will trust him to fulfill his promises. The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "trust" or "confidently wait" or "confidently expect." Alternate translation: "the Gentiles will trust in his name" or "the Gentiles will confidently wait for him to fulfill his promises" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +The noun “hope” can be translated here with the verbs “trust” or “confidently wait” or “confidently expect.” Alternate translation: “the Gentiles will trust in his name” or “the Gentiles will confidently wait for him to fulfill his promises” # in his name -The word "his" refers to God's servant who was spoken of in [Matthew 12:18](../12/18.md). Here "name" refers to the whole person. Alternate translation: "in him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +Here "name" refers to the whole person. Alternate translation: "in him"