diff --git a/isa/51/06.md b/isa/51/06.md index 3e3fc4608b..23f60a367e 100644 --- a/isa/51/06.md +++ b/isa/51/06.md @@ -1,20 +1,12 @@ -# General Information: - -Yahweh continues speaking to the people of Israel. - # Lift up your eyes to the sky -Lifting the eyes represents looking at something above. Alternate translation: "Look up at the sky" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - -# like smoke ... like a garment ... like flies - -All of these refer to things that quickly and easily disappear or become useless. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +"Look up at the sky" # my salvation will continue forever -God's "salvation" here represents the result of his salvation, which is freedom. Alternate translation: "I will save you, you will be free forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"I will save you, you will be free forever" # my righteousness will never stop working -God's "righteousness" here represents him ruling righteously. Alternate translation: "my righteous rule will never end" or "I will rule righteously forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"my righteous rule will never end" or "I will rule righteously forever"