en_tn_condensed/act/13/17.md

25 lines
579 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-05-30 15:52:19 +00:00
# General Information:
The word "our" includes the speaker and the hears and so is plural. The words "they" and "them" refer to "the people." The word "he" refers to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
2018-05-30 15:52:19 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# The God of this people Israel
"The God the people of Israel worship"
# our fathers
"our ancestors"
2019-08-15 17:54:35 +00:00
# exalted the people
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-08-15 17:54:35 +00:00
"caused the people to become very numerous"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# with an uplifted arm
This refers to God's mighty power. Alternate translation: "with great power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# out of it
"out from the land of Egypt"