en_tn_condensed/1jn/03/12.md

17 lines
647 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# We should not be like Cain
"We should not do as Cain did"
# brother
This refers to Cain's younger brother Abel.
# Why did he kill him? Because
John uses a question to teach his audience. This can be translated as a statement. Alternate translation: "He killed him because" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# his works were evil and his brother's righteous
The words "works were" are also understood in the second phrase. Alternate translation: "Cain's works were evil and his brother's works were righteous" or "Cain did evil things and his brother did what was right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00