en_tn_condensed/gen/31/01.md

13 lines
467 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-08-24 12:53:20 +00:00
This word is used here to mark a break in the main story line. Here the author starts to tell a new part of the story.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
# Jacob heard the words of Laban's sons, that they said
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
"Jacob heard that Laban's sons were saying"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
# Jacob has taken away all that was our father's
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Laban's sons were exaggerating because they were angry. Alternate translation: "Everything that Jacob has taken belonged to our father" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00