en_tn_condensed/psa/128/002.md

9 lines
490 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-02-14 16:03:37 +00:00
# The labor of your hands
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-02-14 16:03:37 +00:00
This phrase is a metonym for the food that the labor of the hands produces. Alternate translation: "The food that you work hard to produce" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# you will be blessed and prosper
The words "be blessed" and "prosper" share similar meanings and emphasize God's favor. Alternate translation: "Yahweh will bless you and prosper you" or "Yahweh will make you blessed and prosperous" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00