en_tn_condensed/1jn/02/09.md

17 lines
553 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "brother" refers to a fellow Christian.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The one who says
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Anyone who says" or "Someone who claims." This does not refer to a specific person.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he is in the light
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here to be "in the light" is a metaphor for doing what is right. Alternate translation: "he does what is right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is in the darkness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here to be "in the darkness" is a metaphor for doing what is evil. Alternate translation: "does what is evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00