en_tn_condensed/jer/50/27.md

27 lines
905 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:avenge]]
* [[en:tw:avenge|avenge, revenge, vengeance]]
* [[en:tw:cow]]
* [[en:tw:cow|cow, calf, bull]]
* [[en:tw:punish]]
* [[en:tw:report]]
* [[en:tw:report|report]]
* [[en:tw:send]]
* [[en:tw:send|send, send out]]
* [[en:tw:slaughter]]
* [[en:tw:slaughter|slaughter]]
* [[en:tw:temple]]
* [[en:tw:temple|temple]]
* [[en:tw:woe]]
* [[en:tw:woe|woe]]
* [[en:tw:zion]]
## translationNotes
* Yahweh continues telling how to destroy the people of Babylon and Chaldea.
* **Kill all her bulls** - The young warriors are compared to bulls because of their strength. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **her bulls** - The word "her" refers to Babylon.
* **them, their** - The word "them" and "their" refer to the people of Babylon.
* **those, these** - The word "those" and "these" refer to the survivors from Babylon who will tell others about Yahweh's vengeance.