23 lines
949 B
Markdown
23 lines
949 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:beast]]
|
||
|
* [[en:tw:beast|beast]]
|
||
|
* [[en:tw:declare]]
|
||
|
* [[en:tw:declare|declare, declaration]]
|
||
|
* [[en:tw:descendant]]
|
||
|
* [[en:tw:descendant|descendants]]
|
||
|
* [[en:tw:house]]
|
||
|
* [[en:tw:house|house]]
|
||
|
* [[en:tw:kingdomofisrael]]
|
||
|
* [[en:tw:kingdomofisrael|kingdom of Israel]]
|
||
|
* [[en:tw:sow]]
|
||
|
* [[en:tw:sow|sow, sower]]
|
||
|
* [[en:tw:wrong]]
|
||
|
* [[en:tw:wrong|wrong, mistreat, hurt]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **I will sow the houses of Israel and Judah with the descendants of man and beast** - AT: "I will increase man and beast like a farmer plants crops" or "I will increase the populations of both people and animals in the kingdoms of Israel and Judah." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **I kept them under surveillance in order to uproot them** - AT: "looked for ways to uproot them"
|
||
|
* **uproot ... tear ... down ... destroy ... overthrow** - See how you translated these ideas in [[:en:bible:notes:jer:01:09]].
|