en_tn_condensed/2sa/22/16.md

13 lines
633 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:earth]]
* [[en:tw:water]]
* [[en:tw:world]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* This continues David's song to Yahweh. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **Then the water channels appeared...breath of his nostrils** - Again, David emphasizes Yahweh's power and anger. When Yahweh shouted in his attack against David's enemies, its power uncovered the deepest parts of the ocean and the earth. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **The foundations...were exposed** - This was part of the result of Yahweh shouting.