en_tn_condensed/num/14/34.md

15 lines
526 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# bear the consequences of your sins
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"suffer the consequences of your sins" or "suffer because of your sins"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They will be completely cut off
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This probably means that they will no longer exist. AT: "they will come to an end" or "they will all be destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/consume]]