en_tn_condensed/rev/03/17.md

13 lines
610 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:anoint]]
* [[en:tw:fire]]
* [[en:tw:gold]]
* [[en:tw:shame]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **most miserable, pitiable, poor, blind and naked** - These terms refer to a person who is in very bad spiritual condition, but does not know they their situation is so bad. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **become rich** - This refers to becoming spiritually clean and having a good relationship with God. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **brilliant white garments** - White garments represent spiritual purity. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])