en_tn_condensed/php/02/12.md

17 lines
653 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:beloved]]
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:obey]]
* [[en:tw:salvation]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **my beloved** - AT: "my dear fellow believers"
* **in my presence** - AT: "when I am there with you"
* **in my absence** - AT: "when I am not there with you"
* **work out your own salvation** - AT: "continue obeying God"
* **fear and trembling** - The words "fear" and "trembling" mean basically the same thing. Paul uses them to emphasize reverence before God. AT: "deep reverence" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* ** both to will and to work** - God both motivates us and enables us to do his work.