en_tn_condensed/neh/03/03.md

16 lines
786 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:son]]
* [[en:tw:uriah]]
* [[en:tw:works]]
* [[en:tw:zadok]]
## translationNotes
* **Hassenaah...Meremoth...Uriah...Hakkoz...Meshullam...Berechiah...Meshezabel...Zadok...Baana** - These are names of men who rebuilt the walls of Jerusalem. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **they set its doors** - "they installed its doors" or "they put its doors in place"
* **its bolts and its bars** - "its locking mechanisms" or "its locks"
* **the Tekoites** - These are workers from the town of Tekoa.
* **their leaders refused to do the work ordered by their supervisors** - The Hebrew word translated "supervisors" may have been intended to be a reference to the Lord their God. AT: "their noblemen refused to serve their Lord."