en_tn_condensed/mal/02/05.md

20 lines
737 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:awe]]
* [[en:tw:covenant]]
* [[en:tw:honor]]
* [[en:tw:know]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:true]]
* [[en:tw:unrighteous]]
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
## translationNotes
* Yahweh speaks of the tribe of Levi as though they are one person. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **My covenant with him was one of life and peace** - AT: “The purpose of my covenant with Levi was for the priests to live in prosperity and peace”
* **I gave these things to him as things to honor me for** - “I gave these things to him so that he would honor me”
* **lips** - ability to speak and inform people (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **guard** - "preserve" (see UDB)