en_tn_condensed/luk/12/33.md

16 lines
840 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:heaven]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:possess]]
* [[en:tw:thief]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* Jesus continues to teach his disciples.
* **and give to the poor** - "and give to poor people the money you earn from the sales"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **Make for yourselves purses ... treasure in heaven** - This can be translated as "In this way you will make for yourselves purses..." The purses and treasure in heaven are the same thing. They both represent God's blessing in heaven. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **purses which will not wear out** - "money bags that won't get holes in them" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **does not run out** - "does not diminish" or "does not become less"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **your heart** - Here "heart" refers to a person's thoughts. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])