en_tn_condensed/job/02/12.md

13 lines
687 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:robe]]
* [[en:tw:word]]
## translationNotes
* **they lifted up their eyes** - “they looked intently” or “they looked carefully” (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **they barely recognized him ** - They knew who he was, but he looked very different than usual because of his grief and because of the sores covering his body. (See: UDB)
* **they raised their voices and wept** - "they wept out loud" or "they wept loudly" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **tore his robe** - This was a sign of mourning. The torn robe signified a torn heart.
* **threw dust into the air and upon his own head** - These were signs of mourning.