## translationWords
* [[en:tw:believe]]
* [[en:tw:curse]]
* [[en:tw:law]]
## translationNotes
* **"The Pharisees therefore answered them"** - "them" references the temple officers
* **"Have you also been led astray?"** - "you have been led astray too." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **"led astray"** - deceived
* **"Have any of the rulers believed in him, or any of the Pharisees?** - "None of the rulers or Pharisees have believed in him." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])