en_tn_condensed/jer/25/37.md

14 lines
608 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:horror]]
* [[en:tw:lion]]
* [[en:tw:oppress]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:wrath]]
## translationNotes
* **So the peaceful pastures will be devastated** - "the peaceful pastures" is an expression for all the people in Israel. God will destroy the whole nation. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **Like a young lion, he has left his den, for** - Unlike other references where God is viewed as a protective lion toward Israel, here, God is pouring out his judgment on Israel. AT: "Yahweh is coming and" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])