en_tn_condensed/jer/02/26.md

26 lines
949 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:face]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:house]]
* [[en:tw:idol]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:kingdomofjudah]]
* [[en:tw:priest]]
* [[en:tw:prince]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:raise]]
* [[en:tw:save]]
* [[en:tw:shame]]
* [[en:tw:stone]]
* [[en:tw:thief]]
* [[en:tw:trouble]]
## translationNotes
* **when he is found** - "when he is caught"
* **they** - "the people"
* **These are the ones who say to the tree, 'You are my father,' and to the stone, 'You gave birth to me.'** - AT: "These people are the ones who say to a carved piece of wood, "You are my father," and to a carved stone, "You gave birth to me." " (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* ** For their back faces me and not their faces.** - AT: "They turn away and do not worship me." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **'Arise and save us!'** - AT: "Yahweh come and save us." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])