en_tn_condensed/isa/17/10.md

12 lines
538 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:harvest]]
* [[en:tw:salvation]]
## translationNotes
* **For you have forgotten** - Here "you" refers to the people of Israel. The word "forgotten" does not mean they have no memory of God. It means they no longer obey him. AT: "For you no longer obey"
* **the God of your salvation** - "the God who saves you"
* **and have ignored the rock of your strength** - This compares God to a rock. This emphasizes his strength and ability to protect. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])