en_tn_condensed/gen/31/31.md

14 lines
950 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:falsegod]]
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:rachel]]
## translationNotes
* **Because I was afraid and thought that you would take your daughters from me by force I left secretly.** - "I left in secret because I was afraid that you would take your daughters from me by force."
* **will not continue to live** - Alternate translation: "we will put to death" or "we will execute" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_litotes]])
* **In the presence of our relatives** - The word "our" refers to Jacob's relatives and includes Laban's relatives. All the relatives will watch to make sure everything is fair and honest. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
* **whatever with me is yours and take it** - "whatever we have that is yours, take it"
* **For Jacob did not know that Rachel had stolen them** - This changes from the story to background information about Jacob. (See: [[en:ta:vol2:translate:writing_background]])