30 lines
1015 B
Markdown
30 lines
1015 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:call]]
|
||
|
* [[en:tw:covenant]]
|
||
|
* [[en:tw:eagle]]
|
||
|
* [[en:tw:earth]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:holy]]
|
||
|
* [[en:tw:house]]
|
||
|
* [[en:tw:jacob]]
|
||
|
* [[en:tw:kingdom]]
|
||
|
* [[en:tw:moses]]
|
||
|
* [[en:tw:nation]]
|
||
|
* [[en:tw:obey]]
|
||
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
||
|
* [[en:tw:possess]]
|
||
|
* [[en:tw:priest]]
|
||
|
* [[en:tw:voice]]
|
||
|
* [[en:tw:word]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **the house of Jacob, the people of Israel** - The house of Jacob is the same as the people of Israel.
|
||
|
* **You have seen** - The word "you" here refers to the Israelites. Yahweh is telling Moses what to tell the Israelites.
|
||
|
* **I carried you on eagles' wings** - This shows that God cared for his people while they traveled. AT: "I helped you travel like an eagle that carries her babies on her wings." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]].)
|
||
|
* **obediently listen to my voice** - AT: "listen to what I say and obey me"
|
||
|
* **keep my covenant** - AT: "do what my covenant requires you to do"
|
||
|
* **special possession** - "treasure"
|