en_tn_condensed/amo/05/18.md

16 lines
674 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bear]]
* [[en:tw:darkness]]
* [[en:tw:dayofthelord]]
* [[en:tw:light]]
* [[en:tw:lion]]
* [[en:tw:serpent]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **Why do you long for the day of Yahweh?** - AT: "You should not long for the day of Yahweh!" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **It will be darkness and not light** - "Bad things, not good things, will happen on that day"
* **Will not the day of Yahweh be darkness and not light?** - AT: "The day of Yahweh will certainly be darkness and not light!" or "Bad things, not good things, will certainly happen on the day of Yahweh!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])