* **to serve the host of heaven** - "to serve the lights in the sky"
* **O house of Israel** - This is a metonym for the whole nation of Israel. (see: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **Did you offer to me slain beasts and sacrifices …** - This is a rhetorical question stating that their sacrifices were not offerings to God. This can be translated as "You did not offer to me slain beasts and sacrifices …." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])