2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
## translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[en:tw:elisha]]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* **open the eyes of these men that they may see** - (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
|
* **and they saw, and behold** - "and they could see again, and what they saw was that"
|
|
|
|
|
* **when he saw them** - "when he saw the Aramean soldiers"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
* **My father** - The king is speaking to Elisha the prophet and calling him "father" to show respect.
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
|
* **should I kill them? ** - AT: "Should I order my army to kill these enemy soldiers?" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|