en_tn_condensed/1sa/06/05.md

18 lines
650 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:egypt]]
* [[en:tw:falsegod]]
* [[en:tw:glory]]
* [[en:tw:hand]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:image]]
* [[en:tw:pharaoh]]
## translationNotes
* **model** - a cast or image that looks like the real thing.
* **are ruining** - AT: "are destroying"
* **lift his hand from you** - "AT: "stop punishing you"
* **harden your hearts** - This means to be unwilling to obey God.
* **like the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts?** - The priests and diviners exhorted the philistines to honor Yahweh, not like Pharaoh who Yahweh ended up dealing harshly with Him and Egypt. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])