en_tn_condensed/1co/11/25.md

20 lines
790 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:blood|blood]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:death|death, die, dead]]
* [[en:tw:lordssupper]]
* [[en:tw:lordssupper|Lord's Supper]]
* [[en:tw:newcovenant]]
* [[en:tw:newcovenant|new covenant]]
* [[en:tw:proclaim]]
* [[en:tw:proclaim|proclaim, proclamation]]
## translationNotes
* **he took the cup** - AT: "he picked up a cup containing wine". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **Do this as often as you drink it,** - "Drink from this cup, and as often as you drink from it,"
* **you proclaim the Lord's death** - "you are teaching about the reality of the Lord's death." The reference to Jesus' death refers more generally to his crucifixion and resurrection.
* **until he comes** - AT: "until Jesus comes back to the earth."