en_tn_condensed/act/23/20.md

30 lines
921 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The Jews have agreed
This does not mean all Jews, but all of the group that was there. AT: "Some of the Jews have agreed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# to bring down Paul
"to bring Paul down from the fortress"
# they were going to ask more precisely about his case
"they want to learn more about what Paul has done"
# forty men
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"40 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# lying in wait for him
"ready to ambush Paul" or "ready to kill Paul"
# They have called a curse down on themselves, neither to eat nor to drink until they have killed him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"They have sworn to eat or drink nothing until they have killed Paul. And they asked God to curse them if they do not do what they promised to do"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/council]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]