en_tn_condensed/2th/02/05.md

25 lines
914 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do you not remember ... these things?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul uses a rhetorical question to remind them of his teaching when he was with them previously. This can be expressed as a statement. AT: "I am sure you remember ... these things." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# these things
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the return of Jesus, the day of the Lord, and the man of lawlessness.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he will be revealed only at the right time
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "God will reveal the man of lawlessness when the time is right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mystery of lawlessness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to a sacred secret that only God knows.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who restrains him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
To restrain someone is to hold them back or to keep them from doing what they want to do.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mystery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawless]]