en_tn_condensed/isa/52/15.md

21 lines
666 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my servant will sprinkle many nations
2024-09-17 19:39:47 +00:00
The servant causing the people of the nations to be acceptable to Yahweh is spoken of as if the servant were a priest who sprinkles the blood of a sacrifice to make someone or something acceptable to Yahweh.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will sprinkle
The Hebrew word translated "sprinkle" here can also be translated as "surprise" or "startle," which some versions of the Bible do.
# many nations
2024-09-17 19:39:47 +00:00
Here "nations" represents the people of the nations.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# kings will shut their mouths
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2024-09-17 19:39:47 +00:00
"kings will stop talking" or "kings will be silent"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that which they had not been told
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2024-09-17 19:39:47 +00:00
"that which no one had told them" or "something no one had told them"
2017-06-24 00:15:21 +00:00