en_tn_condensed/1ki/01/20.md

13 lines
595 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Bathsheba continues to speak to King David.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the eyes of all Israel are on you, waiting
Here "eyes" refers to the people. Here "the eyes ... are on you" is an idiom that means the people are waiting expectantly. Alternate translation: "all the people of Israel are waiting expectantly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will sit on the throne
2018-02-20 22:50:53 +00:00
Sitting on the throne is a metonym for being king. See how you translated similar words in [1 Kings 1:13](../01/13.md). Alternate translation: "will be king"
2017-06-21 20:50:04 +00:00