"When Asa heard the words that Oded the prophet spoke" or "When Asa heard the prophecy of Oded the prophet." The phrase "the prophecy of Oded the prophet" defines "these words."
Many versions make this passage read, "the prophecy of Azariah, the son of Oded the prophet." They do this in order to make the sense agree with [2 Chronicles 15:1](../15/01.md). Translators will probably want to do the same in their versions.
The words "the disgusting figures" refers to idols. Having his workers remove or destroy the idols is spoken of as if his workers were driving animals or other people away. Alternate translation: "got rid of the disgusting idols" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])