The people of Israel are spoken of as if they were a man. Alternate translation: "You people of Israel, hope in Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
The abstract noun "redemption" here refers to forgiveness, and it can be translated as a verb. Alternate translation: "he is very willing to redeem" or "he is very willing to forgive" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])