en_tn_condensed/2ki/03/21.md

13 lines
676 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-04-04 17:51:41 +00:00
This word is used here to mark a stop in the main story. Here the author tells background information about the Moabite army preparing to meet the three kings and their armies in battle. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-15 17:12:17 +00:00
# everyone who was old enough to gird on armor
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-15 17:12:17 +00:00
Here "armor" represents ability to fight. Alternate translation: "all the men who were able to fight" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the kings had come
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Here the word "kings" refers to both the kings and their armies. Alternate translation: "the kings had come with their armies" or "the kings and their armies had come" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00