en_tn_condensed/heb/13/22.md

17 lines
613 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
This marks a new section of the letter. Here the author gives his final comments to his audience.
# brothers
2018-08-22 15:57:15 +00:00
This refers to all the believers to whom he is writing, whether male or female. Alternate translation: "fellow believers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-08-22 15:57:15 +00:00
# to bear with the word of encouragement that I have briefly written to you
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-08-22 15:57:15 +00:00
"to patiently consider what I have just briefly written to encourage you"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the word of encouragement
Here "word" stands for a message. Alternate translation: "the encouraging message" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00