en_tn_condensed/luk/07/27.md

17 lines
605 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This is he of whom it is written
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-09-12 20:17:13 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "John is the one the prophets wrote about long ago" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# See, I am sending
In this verse, Jesus is quoting the prophet Malachi and saying that John is the messenger of which Malachi spoke.
# before your face
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This idiom means "in front of you" or "to go ahead of you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "your" is singular because God was speaking to the Messiah in the quotation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00