en_tn_condensed/rev/22/06.md

13 lines
872 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This is the beginning of the end of John's vision. In this versethe angel is speaking to John. This can be shown clearly as it is in the UDB. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# These words are trustworthy and true
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Here "words" refers to a message. See how you translated this in [Revelation 21:5](../21/05.md). Alternate translation: "This message is trustworthy and true" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the God of the spirits of the prophets
Possible meanings are 1) the word "spirits" refers to the inward disposition of the prophets and indicates that God inspires them. Alternate translation: "God who inspires the prophets" or 2) the word "spirits" refers to the Holy Spirit who inspires the prophets. Alternate translation: "God who gives his Spirit to the prophets" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00