Yahweh speaks of himself by name to remind Ezekiel and the people that what he is saying is important. Alternate translation: "I, the Lord Yahweh, say this" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
The word "land" is a metonym for the people who live on the land. Alternate translation: "to the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])